Welcome to PHD Translation Service!!

 
 
 
1777777
T.010-3223-0957
F.02-6445-0957
phd@phd.co.kr
 
 


(Currently in September 2005, 5 full-time workers including one coordinator)

  • President: Yeunsoo Park
    (Counseling psychology, Ph.D of education, 15-year experience of translation and interpretation, now junior
    (5th year) at Oriental Medical University for her second B.S and oriental medical doctor's license)

  • Director: Sangdae Lee
    (Linguistics, Ph.D of English literature, 18-year experience of translation and interpretation)
    • Director of British and American Language and Literature Association in Korea www.ballak.or.kr
    • Director of The Society of Modern Grammar www.grammars.org
    • Director of The New Association of English Language & Literature www.naell.or.kr
    • Director of Korea Minhakhoe www.minhak.or.kr
    • Director of Korea Marketing Strategy Association
  • Principal Researcher 1: Jiho Song (Computer Science, Ph.D of Engineering, 15-year experience of translation and interpretation)

  • Principal Researcher 2: Cheolhee Kim (Trading Practices, M.A of TESOL, 15-year experience of translation and interpretation)

  • Principal Researcher 3: Yeongmin Do (Financial Accounting, Ph.D of Economics, 5-year experience of translation and interpretation)

  • Principal Researcher 4: Hyegyeong Lee (Medical/Nursing/Health, Ph.D of Medical, 10-year experience of translation and interpretation)

  • Principal Researcher 5: Hyeonsuk Kim (Double M.A. of Health field, B.A of English Literature, 12-year experience of translation and interpretation)
    • Associate Researcher 1: Sinae Lew (Humanities/Society/Art, Ph.D in U.K., 10-year experience of translation and interpretation)
    • Associate Researcher 2: Heeju Park (Humanities/Society, bilingual, UCLA, 5-year experience of translation and interpretation)
    • Associate Researcher 3: Kyungjin Lee (Humanities, editing, 3-year experience of translation and interpretation)
  • Full-time Native 1: N.M. (Psychology, M.A., 15-year experience of editing)

  • Full-time Native 2: D.B. (Film and Play, M.A., 20-year experience of editing and writing)

  • Supporting Coordinator: one person (M.A. of English literature

  • Freelancer 1: Kim (15-year experience of translation and interpretation, previously artist, bilingual)

  • Freelancer 2: Yun (5-year experience of translation and interpretation, Graduated from high school and university in London,U.K.)

  • Freelancer 3: Park (5-year experience of translation and interpretation, Currently resides in Paris, France)

  • Freelancer 4: John (20-year experience of translation, American, Currently resides in Alaska)

  • Freelancer 5: Lee (10-year experience of translation, Ph.D., Researcher involved in science and technology)
    • Approximately 50 freelancers in specialized fields are at work.

    • Approximately 20 American proofreaders of graduate school students and 20 other American proofreaders residing in Korea are at work.
  • *Some are aliases.
  • Get a free estimate

     
     

     

     
    PHDÇÑ¿µ¹ø¿ª¿¬±¸¼Ò

    Addr.: Suite 1214, Jongro-Ofistel, 58-1, Nakwon-dong, Jongro-gu, Seoul, Korea (South) Zip: 110-320 IRS Reg.#503-99-58252
    Tel:+82-10-3223-0957 Fax:+82-2-6445-0957 SNS: +82-10-3223-0957 Copyright(c) 1990-2024. PHD Translation, Inc.